語呂合わせも、ダジャレも、掛言葉も素晴らしい☆「品格の教科書」P114なぜ「茶柱が立つと縁起が良い」のか、ご存知ですか?
今日は誕生日、
たくさんのメッセージをいただいて本当にありがとうございました。
先日から例年にない大雪に見舞われましたが、私が生まれた日も大雪だったそうです。
だから語呂合わせで「ゆきこ」・・・
それほど短絡的な決め方ではなかったそうですが(笑)
2月9日は「肉の日」「フグの日」「ニンニクの日」とも読めますね。
みんな食べ物ばかり(> <)
「寒い日は鍋で温まるのが一番!」と鶏肉鍋、「肉」を採用。
誕生日らしい非日常はまったく無し!
「美味しければ、まあ良いか」って感じです。
昔から日本人は語呂合わせを楽しんできました。
単なる「ダジャレじゃないの」とバカにしていた時期もありましたが。
音(イン)が同じの言葉を他の物に置き換えて楽しんでしまうなんて、
やっぱり賢くないと出来ませんよね。
日本人ってすごい!
日本語ってすばらしい!!
和歌や俳句は短くても多くの意味を伝えられるのは
音が一緒で違う意味にも取れる「掛け言葉」を使うことによっています。
百人一首の小式部の和歌です。
大江山 いく野の道の遠ければ まだふみもみず 天橋立
小式部の和歌の出来が良かったために、和歌の名手として名高かった母「和泉式部に作ってもらったのだろう」と疑われた時に反撃した和歌です。
丹後国(天橋立)にいる母、和泉式部にどうやって和歌を作ってもらえることでしょう。
「いく野」は「野を行く」と天橋立へ行くときに通る地「生野の里」をかけてあります。
「ふみもみず」は「踏みもみず」(その地に足を入れてもいない)と「文(和歌)も見ていない」を掛け合わせています。
素晴らしいたくさんの意味を含んだこの和歌が大好きです。
音は同じで違う意味の言葉で色々な世界を広げています。
おめでたい時に「昆布」(よろこんぶ)とか、
商売には「狸」(他を抜く)とか、
車のナンバーに「1122」(いい夫婦)というのも流行しましたね。
受験のシーズンに「カツ丼」を食べるとか、ウイン(勝つ)ナー(者)とか、
そうそう、馬鹿らしいと思いながらも
子供の受験の時には「キットカット」を渡しました。
「こんなもので受かるはずないよ~。理屈屋のお母さんにしては珍しいことやるね」
と娘に鼻で笑われましたが、一瞬力が抜けました。
「笑えた」それだけでいいと思いました。
どんなことも捉え方で良くも悪くも表裏一体です。
プラスのフィルターで捉えれば幸運です。
ちょっとした語呂合わせ、ダジャレで
笑って過ごせれば、福の神が来るでしょう。
だって、今日は2月9日 「福」の日ですから。
「品格の教科書」は全国の書店さん、
またはアマゾンで手に入ります。
この記事へのコメントはありません。